- Транслитерация
-
ТРАНСЛИТЕРАЦИЯ (от лат. trans — через + littera — буква) — по ГОСТ 7.79—2000 конверсия систем письма, при которой каждый графический элемент (знак) одной системы письма представляется (заменяется) одним и тем же графическим элементом другой системы письма. Стандарт различает строгую Т. (каждая буква исходного текста заменяется только одной буквой другой письменности); ослабленную Т. (нек. буквы исходного текста заменяются сочетанием двух или более букв чужого алфавита); расширенную Т. (нек. буквосочетания исходного текста представляются особым образом). Стандарт устанавливает две системы Т. кирилловских алфавитов латинскими буквами:
1) систему А (с использованием диакритики), строгую Т.; 2) систему Б (с использованием буквосочетаний) и приводит соответствующие таблицы с примерами:
1. Транслитерации славянских алфавитов по системе А.
2. Транслитерации неславянских алфавитов по системе А.
3. Ретранслитерации по системе А.
4. Транслитерации славянских алфавитов по системе Б.
5. Ретранслитерации по системе Б.
Ниже приведена выборка только для русского языка из двух осн. таблиц. В таблицах стандарта указано, как транслитерировать следующие языки с кирилловской письменностью: абазинский, абхазский, аварский, адыгейский (черкесский), азербайджанский, алтайский, балкарский, башкирский, белорусский, болгарский, бурятский, гагаузский, даргинский, долганский, дунганский, ингушский, кабардинский (черкесский), казахский, калмыцкий, караимский, каракалпакский, карачаевский, карельский, кетский, коми-зырянский, коми-пермяцкий, корякский, крымско-татарский, кумыкский, курдский, кыргызский (киргизский), лакский, лезгинский, македонский, мансийский, марийский (горный), марийский (луговой), молдавский (молдовский), монгольский, мордовско-мокшанский, мордовско-эрзянский, нанайский, нганасанский, ненецкий, нивхский, ногайский, осетинский, саамский, селькупский, сербохорватский, табасаранский, таджикский, татарский, татский, тофаларский, тувинский, туркменский, удмуртский, удэ(де)гейский, узбекский, уйгурский, украинский, ульчский, хакасский, хантыйский (ваховский), хантыйский (казымский), хантыйский (сургутский), хантыйский (шурыкшарский), цыганский, чеченский, чувашский, чукотский, шорский, шугнанский, эвенкийский, эвенский, эскимосский, юкагирский, янгулямский, якутский.
Транслитерация русского алфавита
латинскими буквами
Издательский словарь-справочник. — М.: ОЛМА-Пресс. Мильчин А.Э.. 2003.